Thấy làm sao bào hao làm vậy
Direct English translation
Seeing how it is done, scrape and plane it done that way.
Equivalent English version
Monkey see, monkey do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói bắt chước một cách máy móc: thấy cách làm ra sao thì làm theo y như vậy, không suy xét cho phù hợp với hoàn cảnh hay khả năng của mình. Thường dùng để chê lối làm theo mù quáng, thiếu chủ kiến.
English explanation
Refers to mechanically copying a way of doing things exactly as seen, without considering one’s own circumstances or judgment. It is used to criticize blind imitation and a lack of independent thinking.